|
<P align=center><FONT face=汉鼎繁颜体 size=5>江中晚钓寄荆南一二识</FONT></P>
<P align=center><FONT face=汉鼎繁颜体 size=2>[唐]刘长卿</FONT><BR> <BR><FONT face=华文新魏 size=4>楚敦微雨收,荆门遥在目。漾舟水云里,日暮春江绿。<BR></FONT></P>
<P align=center><FONT face=华文新魏 size=4>霁华静洲渚,暝色连松竹。月出波上时,人归渡头宿。<BR></FONT></P>
<P align=center><FONT face=华文新魏 size=4>一身已无累,万事更无欲。渔父自夷犹,白鸥不羁束。<BR></FONT></P>
<P align=center><FONT face=华文新魏 size=4>即怜沧浪水,更爱沧浪曲。垂钓看世人,那知此生足。</FONT><BR></P>
<P> <FONT size=2>刘长卿(约709-786),字文房,河间(今属河北)人。唐天宝进士,曾任长洲县尉,因事下狱,两遭贬谪,官终随州刺</FONT></P>
<P><FONT size=2>史。</FONT><FONT size=2>其诗多写政治失意之感,亦有反映乱离之作;长于五言,被誉为“五言长城”。有《刘随州集》。<BR></FONT></P>
<P><FONT size=2> 这首写“江中晚钓”的诗,大约作于代宗大历四年(769)诗人漂泊于荆楚湖湘间时。“江中”指长江;“荆南”为唐方镇</FONT></P>
<P><FONT size=2>名,</FONT><FONT size=2>辖境相当今湖北石首、江陵以西,四川垫江、丰都以东的长江流域及湖南洞庭湖以西的澧、沅二水下游一带。当时,社会</FONT></P>
<P><FONT size=2>既经安史</FONT><FONT size=2>之乱,诗人又遭贬谪南巴之苦,正所谓“白首相逢征战后,青春已过乱离中”(《送李录事兄归襄邓》)。时代和个</FONT></P>
<P><FONT size=2>人的双重痛苦</FONT><FONT size=2>郁积于心,使他顿生渔隐之念。他在《湘中纪行十首》之四《赤沙湖》中说:“楚客来相问,孤舟泊钓矶。”在</FONT></P>
<P><FONT size=2>《赠湘南渔父》中</FONT><FONT size=2>又说:“沉钓垂饵不在得,白首沧浪空自知”他的《江中晚钓》诗就是在这种心态支配下写出来寄给友人的。 <BR></FONT></P>
<P><FONT size=2> 这是一首五言古体诗,凡十六句,可以前后八句剖为两半:前八句写景,后八句抒怀;前后以“漾舟”和“垂钓”相呼应</FONT></P>
<P><FONT size=2>,贯</FONT><FONT size=2>通全篇。<BR></FONT></P>
<P><FONT size=2> 诗从雨后泛舟写起,在写景中点明垂钓的季节、时间、地点。“楚郭”指楚地城郊,为诗人所在地;“荆门”在今湖北宜</FONT></P>
<P><FONT size=2>都县</FONT><FONT size=2>西北、长江南岸,是友人即“一二相识”所在地。“遥在目”一笔拉近了诗人与友人的心理距离,表达了诗人泛舟所感受</FONT></P>
<P><FONT size=2>的近景。</FONT></P>
<P><FONT size=2>“水云里”指水云弥漫之处,古人常称之为“水云乡”,多指隐者居游之地,这里显然流露了诗人的隐逸情致。“春江绿”一</FONT></P>
<P><FONT size=2>语既</FONT><FONT size=2>是写实,又带有主观情感色彩,衬托出诗人回归大自然的几分超脱。五、六两句写诗人视野中的中景和远景:雨收云散后</FONT></P>
<P><FONT size=2>落日的光</FONT><FONT size=2>辉(“霁华”)洒在江边的沙洲上,显得格外宁静;渐渐浓重的夜色(“暝色”)笼罩着江岸,远山的松树竹林隐约</FONT></P>
<P><FONT size=2>可见。这时,</FONT></P>
<P><FONT size=2>诗人划着小舟返航了,直到“月出波上时,人归渡头宿”。 <BR></FONT></P>
<P><FONT size=2> 刘长卿不愧为写景高手。他写景如画,有近景、远景,有动态、静态,境界空旷朦胧,色调清丽可爱,是一幅绝妙的“雨</FONT></P>
<P><FONT size=2>后春</FONT><FONT size=2>江泛舟晚钓图”。且又以诗的语言表现了时间的推移,从“日暮”到“月出”,从“漾舟水云里”到“人归渡头宿”,巧</FONT></P>
<P><FONT size=2>妙地显示</FONT><FONT size=2>出场景的转换和景物的变化。 <BR></FONT></P>
<P><FONT size=2> 更加可贵的是,诗人决非为写景而写景,而是景为情设。此诗前半部分,已于字里行间暗示出诗人因贬谪倾慕渔隐的情怀</FONT></P>
<P><FONT size=2>;到</FONT><FONT size=2>后半部便直抒胸臆,把这种情怀抒写得酣畅淋漓了。“一身已无累”自然是指无官一身轻。以渔父自许,以鸥鹭为友,无</FONT></P>
<P><FONT size=2>欲无求,</FONT><FONT size=2>无拘无束,自宽自适,自得其乐,以沧浪之水将满腹忧愁冲洗的干干净净、清清爽爽,此生足矣。“沧浪(lang)”为</FONT></P>
<P><FONT size=2>古水名,在今</FONT><FONT size=2>湖北境内。《沧浪曲》即《沧浪歌》又称《渔父歌》,曲出楚辞《渔父》。歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨。</FONT></P>
<P><FONT size=2>沧浪之水浊兮,</FONT><FONT size=2>可以濯吾足。”它以悠扬谐婉的旋律,渲染出一种天人合一、生机勃勃的意境,集中表现了渔父那种顺其自然</FONT></P>
<P><FONT size=2>、潇洒超脱、怡然自</FONT><FONT size=2>得的人生态度。诗人离开官场,以“渔父”的眼光审视世事人生,以“垂钓”的心境品味《沧浪曲》的神</FONT></P>
<P><FONT size=2>韵,他的价值观、审美观</FONT><FONT size=2>就大不一样了。 </FONT></P>
<HR>
<P align=center><FONT face=汉鼎繁颜体 size=5>垂 钓</FONT></P>
<P align=center><FONT face=汉鼎繁颜体 size=2>[唐]白居易</FONT><FONT face=汉鼎繁颜体 size=4><BR></FONT></P>
<P align=center><FONT face=汉鼎繁颜体 size=4>临水一长啸,忽思十年初。三登甲乙第,一入承明庐。<BR></FONT></P>
<P align=center><FONT face=汉鼎繁颜体 size=4>浮生多变化,外事有盈虚。今来伴江叟,沙头坐钓鱼。</FONT><BR> <BR> <FONT size=2>白居易(722-846),字乐天,号香山居士,原籍太原(今属山西),迁居下邽(今陕西渭南东北)。贞元进士,授官。后因</FONT></P>
<P><FONT size=2>直言进谏,贬为江州司马,几起几落,官至刑部尚书。诗与元稹并称“元白”,为唐代新乐府运动领袖。有《白氏长庆集》。<BR></FONT></P>
<P><FONT size=2> 白居易的故乡下邽滨临渭水,姜太公钓鱼的古老传说就发生在这里。白居易早年便爱钓鱼,并写过很好的钓鱼诗,如《渭</FONT></P>
<P><FONT size=2>上偶</FONT><FONT size=2>钓》就是脍炙人口的名篇。《垂钓》则是他被贬为江州司马时所作,其中所表达的思想感情与《渭上偶钓》所表现的闲适</FONT></P>
<P><FONT size=2>情怀迥异</FONT><FONT size=2>。<BR></FONT></P>
<P><FONT size=2> 起句“临水一长啸”采用情感迸发式的写法领起全篇,把临水垂钓与发泄悲愤情绪融合起来,痛定思痛、长歌当哭的诗人</FONT></P>
<P><FONT size=2>形象</FONT><FONT size=2>跃然纸上,给人以震撼灵魂的感染力。紧接着便回首往事,概述人生旅途的变化,宦海沉浮、仕途得失、人间冷暖、世事</FONT></P>
<P><FONT size=2>盈虚,尽</FONT><FONT size=2>在一声长啸之中。“十年初”指宪宗元和十年(815)初。这一年,宰相武元衡被平卢节度使李师道派人刺死,白居易</FONT></P>
<P><FONT size=2>首先上书“急</FONT><FONT size=2>请捕贼,以雪国耻”,却被腐败官僚集团所恶,终被贬为江州司马。江州治所浔阳(今江西九江),诗中“临水</FONT></P>
<P><FONT size=2>”之“水”和“江</FONT><FONT size=2>叟”之“江”均指浔阳江,即长江在九江市的一段。江州之贬在诗人心灵所造成的阴影时刻折磨着他,即使</FONT></P>
<P><FONT size=2>临水垂钓时也挥之不去</FONT><FONT size=2>。“忽思”一语正这种心理状态的真切表现。 <BR></FONT></P>
<P><FONT size=2> 白居易的人生道路和诗歌创作道路,以江州之贬为界,可划分为前后两期,前期为“志在兼济”时期,后期为“独善其身</FONT></P>
<P><FONT size=2>”时</FONT><FONT size=2>期。此诗颔联“三登甲乙第,一入承明庐”,是诗人对前期一帆风顺、春风得意情景的追溯,也是对贬谪所受精神创伤的</FONT></P>
<P><FONT size=2>反衬。“</FONT><FONT size=2>甲乙第”指科举考试录取时所评定的等第,第一等为甲第,次等为乙等,应考中式称为“登第”。白居易于德宗贞元</FONT></P>
<P><FONT size=2>十六年(799)</FONT><FONT size=2>中进士,贞元十八年应拔萃科考试入甲等,宪宗元和元年(806)又参加“才识兼茂明于体用科”考试入第四等</FONT></P>
<P><FONT size=2>,故自称“三登甲乙</FONT><FONT size=2>第”,“承明庐”原为汉代承明殿旁屋,侍官值宿所居之屋为庐,后因以入承明庐为入朝或在朝为官的</FONT></P>
<P><FONT size=2>典故。白居易登进士第后,</FONT><FONT size=2>授秘书省校书郎,元和初授翰林学士、任左拾遗,故自称“一入承明庐”。那时,他既利用诗歌“</FONT></P>
<P><FONT size=2>补察时政”、“导泄人情”</FONT><FONT size=2>,往</FONT><FONT size=2>往使权贵们闻声变色。这自然给诗人留下了美好的回忆。可惜好景不长,逝者如流,这种回忆</FONT></P>
<P><FONT size=2>也带有浓浓的苦涩味了。 <BR></FONT></P>
<P><FONT size=2> 后两联则表现了诗人后期的思想变化。颈联中的“浮生”即人生。“外事”指世事;“盈虚”意即圆满与空虚。这一联写</FONT></P>
<P><FONT size=2>的是</FONT><FONT size=2>诗人身遭贬谪、饱经风霜之后对世事人生的重新审视,也是他寻求心理平衡的一种自慰。可以看出,白居易头脑中的儒家</FONT></P>
<P><FONT size=2>入世思想</FONT><FONT size=2>逐渐让位于释、道出世思想。全诗以“今来伴江叟,沙头坐钓鱼”作结,轻快潇洒中隐含着深沉的苦闷,自我排遣中</FONT></P>
<P><FONT size=2>透露也几分达</FONT><FONT size=2>观。大诗人果真要陶醉于“卧房阶下插渔竿”(家园三绝)的渔隐境界</FONT></P><img src="attachments/dvbbs/2005-12/200512815304027165.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><BR>[em03] |
|